thầy ký

thầy ký

Thầy ký đang viết chữ rất đẹp trong văn phòng.

Définition
  1. Nom (masculin) :
    • Employé de bureau, commis, scribe : Désigne une personne qui effectue des tâches administratives, de secrétariat ou de copie de documents, souvent dans un contexte historique ou formel.
    • Titre de politesse : Terme utilisé autrefois pour s'adresser respectueusement à un employé de bureau ou à un fonctionnaire subalterne.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Ông ấy làm thầy ký ở tòa án từ những năm 1950. (Il était commis au tribunal depuis les années 1950.)
    • Các thầyngồi ghi chép cẩn thận. (Les employés de bureau étaient assis, prenant des notes avec soin.)
Utilisations avancées
  • "thầylục sự" : greffier (d'un tribunal).
    • Thầylục sự đọc bản án. (Le greffier a lu le jugement.)
  • "thầy ký ga" : employé de gare, préposé aux écritures dans une gare (usage historique).
    • Thầy ký ga kiểm tra . (L'employé de la gare contrôlait les billets.)
Variantes et mots apparentés
  • Thầy kí : Variante orthographique de "thầy ký".
  • / (verbe) : Signer.
    • tên vào hợp đồng. (Signer le contrat.)
  • Thư (nom) : Secrétaire (terme plus moderne et courant).
    • ấythưcủa giám đốc. (Elle est la secrétaire du directeur.)
Synonymes
  • Commis : Employé de bureau.
  • Scribe : Copiste (contexte historique).
  • Employé de bureau : Employé administratif.
  • Greffier : Officier ministériel chargé de la tenue des registres judiciaires (pour "thầylục sự").
Expressions idiomatiques
  • Làm việc như thầy : Travailler méticuleusement sur des tâches administratives ou de paperasse.
    • Cả ngày anh ta chỉ ngồi làm việc như thầy ký. (Toute la journée, il ne fait que travailler comme un employé de bureau sur des paperasses.)